Сегодняшнее выступление главаря Хизбаллы Хасана Насраллы вызвало немало насмешек в израильском сетевом сообществе, но всех легкомысленных граждан переплюнул сотрудник канцелярии премьер-министра Эйлон Леви, работающий в министерстве национальной пропаганды и называющий себя пресс-секретарем правительства Израиля.
На пресс-конференции Леви заявил журналистам, что затянутая речь Насраллы была такой невообразимо скучной, что в Израиле даже подозревают, не был ли спичрайтер Насраллы убит каким-то из ударов ЦАХАЛа. Комментируя тот факт, что главарь “Хизбаллы” не объявил о начале полномасштабной войны с Израилем, представитель правительства высмеял Насраллу за “трусость”.
Israeli government spokesman @EylonALevy: “We listened to Nasrallah's rambling speech. It was so boring that I don't know whether his speechwriter was killed in our recent strikes.” pic.twitter.com/xdOWLv00N9
В своем аккаунте на платформе Х Леви пошел еще дальше - опубликовал издевательский “перевод” речи Насраллы, сделанный неким блогером. В “переводе” главарь Хизбаллы признается, что не может воевать с Израилем, потому что его замучили подосланные “Моссадом” лобковые вши:
For those who missed Nasrallah’s speech.